Do not see the white light of the meaning of phraseology. White light. There is always enough light for those who wish to see and enough darkness for those who wish otherwise.

Can't see white light Express. 1. To be, to be depressed, oppressed. - He is a good man, ... But he got a bad wife. A typical slut. Because of her, he does not see the light(V. Shefner. Modest genius). 2. To be burdened with overwork; not to know peace, rest. And in the end Tatyana agreed: and indeed, he worked all his life, he didn’t see the white light, since a person really wants to build a brick house, what can you do with him(A. Menkov. The happiest care) … - What do you say? What are you saying? - boiled Anfisa. - It's about the mother something? .. Baby! The mother is killed about them, she does not see the white light. You look at who she looks like - how the sliver dried up(F. Abramov. Brothers and sisters). 3. It is excruciating to suffer from an illness, from unbearable acute pain. The general grabbed his cheek and went into the rooms. - Oh, fathers! he yelled. - Oh, mothers! Oh! I don't see white light(Chekhov. Horse surname).

Phraseological dictionary of Russian literary language. - M.: Astrel, AST. A. I. Fedorov. 2008 .

See what "See no white light" in other dictionaries:

    Do not see (not see, do not see) the light [white (free)]- 1. Razg. It is excruciating to suffer from unbearable pain, illness or grief. BMS 1998, 518; FSRYA, 412; BTS, 129; SBG 1, 45; F 1, 59; AOS 4, 09. 2. Alt., Arch., Volg., Psk., Sib. To be constantly busy, to work hard, to suffer from overwork. SRGA 1 … Big Dictionary Russian sayings

    Razg. Express. 1. To be, to be in a depressed, oppressed state. He is a good man, you can’t say anything ... But he got a bad wife. A typical slut. Because of her, he does not see the light (V. Shefner. Modest genius). 2. Being burdened ... ... Phraseological dictionary of the Russian literary language

    see- I see, you see; visible; dim, a, o; nsv. 1. Have vision; to have some vision. Bad, good to see. Owls see at night. 2. (St. see). whom what and with an appendage. additional Perceive with sight. V. mountains in the distance. Do you see the flame? I saw how it happened... encyclopedic Dictionary

    Holy Fire (Holy Light ceremony)- This article is being prepared as an alternative and more verified version of the Holy Fire article. Unlike the previous article, the focus has shifted from the miraculous component to the Holy Light ceremony itself. The previous article Holy Fire, you can ... ... Wikipedia

    see no light- Do not see / make light (free, white) 1) Be very busy, have no peace. 2) To suffer a lot, to suffer from something l ... Dictionary of many expressions

    suffer- To fight, toil, to languish, to strain, to strain, to suffer, to endure, to languish, to be tormented. Accept torment, beatings. And mental labor can be addicted. .. See suffer... Dictionary of Russian synonyms and expressions similar in meaning. under. ed. N.… … Synonym dictionary

    To be I have no one in the whole world except Sasha. D. Dontsova, Walking under the fly. In my opinion, this is just a brilliant thing, there is nothing better in the whole world. (Speech) culturological commentary: At the heart of the image of the phraseol. lie the oldest, dating back to ... ... Phraseological dictionary of the Russian language

Razg. Express. 1. To be, to be depressed, oppressed. - He is a good man, you can’t say anything ... But he got a bad wife. A typical slut. Because of her, he does not see the light(V. Shefner. Modest genius). 2. To be burdened with overwork; not to know peace, rest. And in the end Tatyana agreed: and indeed, he worked all his life, he didn’t see the white light, since a person really wants to build a brick house, what can you do with him(A. Menkov. The happiest care) … - What do you say? What are you saying? - boiled Anfisa. - It's about the mother something? .. Baby! The mother is killed about them, she does not see the white light. You look at who she looks like - how the sliver dried up(F. Abramov. Brothers and sisters). 3. It is excruciating to suffer from an illness, from unbearable acute pain. The general grabbed his cheek and went into the rooms. - Oh, fathers! he yelled. - Oh, mothers! Oh! I don't see white light(Chekhov. Horse surname).

  • - Razg. Express. 1. To be, to be in a depressed, oppressed state. - He is a good man, you can’t say anything ... But he got a bad wife. A typical slut. Because of her, he does not see the light. 2...
  • - Region Until dawn, until morning. - Well, we drank a little with Father Makar and with the miller. After all, they have a company to white light ...

    Phraseological dictionary of the Russian literary language

  • - From the Bible. New Testament, the Gospel of Matthew: “And why do you look at the speck in your brother’s eye, but you don’t feel the beam in your eye?” Also Art. 5: "A hypocrite! first take the log out of your eye, and...
  • - see more light! ...

    Dictionary of winged words and expressions

  • - See GOD -...

    IN AND. Dal. Proverbs of the Russian people

  • - Narodn. Very far, far away. BMS 1998, 313; SPP 2001, 47; DP, 554; MFS, 49; FSRYA, 211; SOG-1992, 105...
  • - Narodn. To notice the small flaws of others, not seeing their own major flaws. DP, 451; FSS, 27...

    Big dictionary of Russian sayings

  • - Dial. Until dawn, until morning. SRGB 1, 110, 113; Mokienko 1986, 224...

    Big dictionary of Russian sayings

  • - Razg. Very far, far away. BMS 1998, 313; FSRYA, 211; ZS 1996, 417, 498...

    Big dictionary of Russian sayings

  • - 1. Razg. It is excruciating to suffer from unbearable pain, illness or grief. BMS 1998, 518; FSRYA, 412; BTS, 129; SBG 1, 45; F 1, 59; AOS 4, 09. 2...

    Big dictionary of Russian sayings

  • - Kar. Suffer from pain, fatigue. SRGK 5, 659...

    Big dictionary of Russian sayings

  • - adj., number of synonyms: 1 was busy...

    Synonym dictionary

  • - free...

    Synonym dictionary

  • - adj., number of synonyms: 2 tormented by the light of the free did not see ...

    Synonym dictionary

  • - littered with work, does not see the light of the free, loaded, busy up to the throat, burdened with affairs, burdened with work, loaded with work, there is no time to die, no time, work up to the neck, does not see the light, no free light ...

    Synonym dictionary

  • - adj., number of synonyms: 3 who experienced a strong shock, who did not see the light, who found himself in a stressful state ...

    Synonym dictionary

"Do not see white light" in books

VIII. "LIGHT, MORE LIGHT ON THIS DARK BUSINESS!"

From the book of Korolenko author Mironov Georgy Mikhailovich

VIII. "LIGHT, MORE LIGHT ON THIS DARK BUSINESS!" I swore a kind of Annibal oath to this effect, and now I can do nothing and think about nothing else. VG Korolenko A good man dies, his work remains. Udmurt proverb The limits of the people's darkness and

Chapter 21 In search of "white light"

From John Lennon author Goldman Albert

CHAPTER 21 In Search of the White Light One evening in January or February 1966, John Lennon walked into an Indica bookstore and asked for a copy of The Psychedelic Experience and The Psychedelic Reader, written by a trio of American

Hexagram No. 36 Defeat of Light (Fade of Light)

From the Golden Book of Divination author Sudina Natalia

Hexagram No. 36 Defeat of Light (Fade of Light) B.H. You are in luck at the moment, but don't be too presumptuous, the situation will soon change. Act thoughtfully and prudently, do not get carried away with love adventures. From the side you produce

If you are being squeezed from the white light

From the book Conspiracies of the Siberian healer. Release 01 author Stepanova Natalya Ivanovna

If you are squashed from the white world Every person has envious people and enemies. Some of them can be overlooked, but what to do if, for example, your mother-in-law has become your enemy, who would prefer to see you in a coffin, but not with her beloved son. Or, for example,

light modulation. Light transformation

From the book What Light Tells author Suvorov Sergey Georgievich

light modulation. Transformation of Light On Man's Active Relationship to Nature The power of man's mind lies in his active relationship to nature. Man not only contemplates, but also transforms nature. If only he passively contemplated the light as something found in

To see a speck in someone else's eye and not see a beam in your own

From the book Encyclopedic Dictionary of winged words and expressions author Serov Vadim Vasilievich

To see a speck in another's eye and not to see a beam in one's own From the Bible. New Testament, the Gospel of Matthew (ch. 7, v. 3): “And why do you look at the speck in your brother’s eye, but do not feel the beam in your eye?” Also Art. 5: "A hypocrite! first take the log out of your eye, and then you will see how

“You must be able to see”: Andrei Bely’s travelogues “Wind from the Caucasus” and “Armenia” as an aesthetic instruction

From the book Quick Glances [A New Reading of Russian Travelogues of the First Third of the 20th Century] author Galtsova Elena Dmitrievna

“One must be able to see”: Andrei Bely’s travelogues Wind from the Caucasus and Armenia as an aesthetic instruction Andrei Bely’s two journeys to the Caucasus, dating back to 1927 and 1928, represent the last link in the chain of trips that the tireless symbolist poet made in

Brought from the Old World the foundations of the religions of the New World

From the book Altered States of Consciousness and Culture: Reader author Gordeeva Olga Vladimirovna

Brought from the Old World the foundations of the religions of the New World ... So many similarities are evidently found between the basic elements of the religions of the natives of the New World and those in Asia that, at least in their foundations, the symbolic systems of the American Indians,

40 Seeing a glass half empty or Seeing a glass half full

From the book What will you choose? Decisions that affect your life author Ben-Shahar Tal

40 Seeing the glass half empty or Seeing the glass half full In every person, in every place and in every object there is something valuable, something good, some unused possibilities: you just need to look closely. Jacqueline Stavros and Cherie

Chapter 6

From the book Exploring the World of Lucid Dreams author LaBerge Stephen

Chapter 6 Principles and Practice of Lucid Dreaming Dreaming or not dreaming: How to prolong sleep or wake up at will So far, you have mastered various methods to help you remember a dream and achieve lucid dreaming. You must have experienced several

Step 3. See the goal and not see the obstacles

From the book Reporting from hairpins author Golubitskaya Zhanna

Step 3. See the goal and see no obstacles I worked at the salon for two weeks. I can't say that customers came to us in droves, but they still were. Izolda advertised in the newspaper and on the Internet. I did not sit idle: the phone rang constantly. Questions were almost always asked

City of light and white stone

From the book Literaturnaya Gazeta 6454 (No. 11 2014) author Literary Newspaper

City of light and white stone Vera Milchina. Paris in 1814-1848: daily life. - M.: New Literary Review, 2013. - 944 p. - 2000 copies. France. Perhaps, after Byzantium, there will not be a single country whose culture would have influenced Russia as strongly. This is not always

Black letters on a white background

From the book Brochures 1-6 and Issue No. 4 Russian Philosophical Society of the Russian Academy of Sciences author Laitman Michael

Black letters against the background of white light Any light in the worlds must have a limit to its distribution, but to depict the action of light, there must be both its attraction and limitation. And these two forces must act simultaneously. Also, any sensation through our organs

There is always enough light for those who wish to see, and enough darkness for those who wish otherwise.

From book International Academy Kabbalah (Volume 1) author Laitman Michael

There is always enough light for those who wish to see and enough darkness for those who wish.

TO SEE OR NOT TO SEE DREAMS: HOW TO EXTEND SLEEP OR WAKE UP AT DESIRE

From the book The Practice of Lucid Dreaming author LaBerge Stephen

DREAMING OR NOT DREAMING: HOW TO EXTEND SLEEP OR WAKE UP AT WILL So far, you have mastered various methods to help you remember a dream and achieve a lucid dream. Perhaps you managed to experience a few lucid dreams or learn at least partially

To see in a dream a narrow strip of light from under the doors behind which you eavesdrop on someone else's conversation - fail, taking up a business that you have never done before.

The light of a spotlight or headlight blinding you - you will be discouraged by unexpected failure.

Turn on the light in the room - find out something very important for yourself through familiar gossips. Light from a kerosene lamp or candle - you will experience a romantic adventure.

Suddenly, the lights went out throughout the house portends the failure of plans for the weekend due to bad weather. Light from a strong fire - you will experience humiliation from people who owe you a lot; rays sunlight breaking through the curtains - attract attention to yourself with a new outfit.

Moonlight is a sign of intimacy with a loved one. The light of a distant lighthouse - go on a tempting journey. The light of a flash of lightning very close by is a harbinger of loss and disappointment. If in a dream you have light in your soul, the impending disaster will pass by.

Interpretation of dreams from Dream Interpretation alphabetically

Subscribe to the channel Dream Interpretation!

Dream Interpretation - Linen

Seeing your underwear torn or dirty in a dream is a sign of shame, shame and need. Such a dream can also portend you losing your job or demotion, sometimes imprisonment or bankruptcy.

To dream of your underwear or underwear loved one dirty, greasy, burnt - a very bad omen that portends you a streak of great failures, losses, collapse, complete ruin, which will end in separation from a loved one or divorce.

Putting on clean underwear in a dream - to receive good news.

The dream predicts that lovers after such a dream can count on each other's sincerity and support, as well as on the fact that their desire to marry is mutual.

The rest of the dream predicts good luck in business and the fulfillment of desires. See interpretation: clothing.

A dream in which you see yourself dressed in underwear, surrounded by strangers, means that many trials, shame and hardships await you.

However, if people surrounded you in a dream so that no one would see you naked, then only people who are directly related to the scandalous case will know about your shame.

If in a dream you see that you are getting into an elevator in your underwear in the presence of a large number of people and the elevator suddenly starts moving up, then, contrary to your expectation, you will have great success, which, however, will be accompanied by scandals around your name, gossip and big chores.

See interpretation: elevator.

If in a dream you see yourself surrounded by strangers, in whose presence you have to undress to your underwear, and everyone sees that you are wearing your lover's underwear, then you will have a lot of worries and troubles due to your frivolous behavior, which will become known to a certain circle, which will cause criticism and disapproval in your address.

A dream in which you see that your lover is wearing lingerie that does not belong to you means that he is unfaithful to you. Such a dream warns you that you have given your feelings to an unworthy and vile person.

However, if you see your underwear on your lover, then you will have a lot of worries because of your lover, who will have many problems and troubles in the family.

Black underwear in such a dream means sadness and tears. The dream also predicts to you that soon all the troubles will end and peace and harmony will reign in your relationship. See interpretation: color.

Washing your underwear in a dream is a sign of reconciliation after a long quarrel.

Buying new underwear in a dream means that you will make every effort to equip your home or build relationships with a loved one.

Tearing your underwear is a sign of undeserved humiliation, insults and shame. Seeing dried blood stains on your linen is a harbinger of physical ailment, surgery and stress that will affect your entire future life.

See interpretation: blood.

In a dream, a woman wearing beautiful underwear in front of a mirror is a sign of deceived hopes, grief and resentment. Such a dream also portends you separation from your loved one and the collapse of plans.

If in a dream you see that your lover is wearing such underwear that he has never worn before, then many disappointments await you. Such a dream portends you the loss of a loved one, pretense of love, mistrust and betrayal.

Marks on your underwear - to receive an inheritance and marry a very responsible and hardworking person.

Beautiful and expensive underwear in a dream warns you that your frivolous behavior can cause other people a lot of grief and damage your reputation.

Folding clothes in a dream is a harbinger of success in love.

Interpretation of dreams from

Slavic Studies, No. 2

M. V. Yasinskaya © 2013

“DO NOT SEE THE WHITE LIGHT” (THEME OF EYES AND VISION IN THE FORMULA OF SOUTH SLAVIC

CURSE)

The article analyzes the texts of Bulgarian and Serbian curses, in which the motifs of eyes and vision appear. The content of curses is considered: what kind of wishes of evil, associated with vision, are typical for the southern Slavs. With the help of the “visual” code, the cursed in an allegorical form (through blindness and invisibility, numerous allusions to the funeral rite) expresses the wish for an evil death and a dysfunctional stay in the next world.

The article analyzes the texts of Bulgarian and Serbian curses, which mention the motives of eyes and eyesight. The meaning of curses is explored from the point of views, which particular harm connected with eyesight are typical for the South Slavs. By means of a "visual" code one allegorically (referring to blindness, invisibility, numerous allusions on funeral the ritual) wishes to the cursed one an excruciating death and unhappy being beyond grave.

Key words: ethnolinguistics, folklore, curses, folk axiology, logical propositions, eyes, sight.

Curses are a special genre of ritual speech that has a clear goal: to invoke various misfortunes, illnesses or even death on the addressee. Although, in its intention, cursing is the opposite of wishing for good, i.e. well, in form and subject matter, they are often very similar. Curses are similar in form to the formulas of swearing, in which the speaker invokes evil on himself in order to make others believe him, i.e. he declares his readiness to suffer punishment (misfortune, illness, death) if he lies or breaks a promise. However, if curses express not only the wish for evil, but also the negative attitude of the speaker towards the addressee or his actions, then in “self-curses” the invocation of evil is in no way connected with an emotional assessment, it serves only as a means of proving the rightness. In the texts of curses, the two mentioned components can be present to varying degrees: sometimes the invocation of misfortune fades into the background, leveled out, the expression of a negative attitude towards the addressee becomes the main thing, then the curses approach the genre of abuse, slander. It is no coincidence that in Slavic languages ​​words derived from Praslav. *klqti, used to nominate this type of ritual speech, have both meanings - both "curse, wish evil, anathematize", and "scold, swear": Bolg. kolna "to curse", Bolg. dial. clan "to curse", Rus. dial. to curse, I swear "to scold, scold" (Psk., Tver., arch., etc.), Ukr. curse, curse "curse-

Yasinskaya Maria Vladimirovna - junior researcher at the Institute of Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences.

nat", "vilify, scold", Sloven. YёLa "curse, curse". On the other hand, the vocabulary of the same nest can mean both an oath, an oath, and a curse, a spell. " and "oath", Macedonian kletva "oath, oath" and "curse", Serbo-Chorv. kSh\a "curse" and "oath", Polish. Ys^a "curse", "oath", "spell".

The genre of curses in the scientific literature has recently received considerable attention. Researchers are interested in both genre features and the form of curses, as well as their content, i.e. specific types of desired evil, as well as an axiological component (a system and hierarchy of values), which is an integral part of curses. This article discusses the formulas of South Slavic curses with the motif of eyes and sight. Bulgarian and Serbian collections of curses served as sources of materials. 1. Since we will focus primarily on the content side of curses (i.e., about those troubles that are invoked on the cursed), it seems possible to consider the texts of curses and "self-curses" together without separating them by genre.

The theme of eyes and vision is one of the central ones in the texts of curses among the Slavs. For example, among Russians such formulas of “self-curses” are widely known, such as: burst my eyes so that I can go blind, not to see the light of God, not to see the world of light; curses: my eyes would not look at you - cf. below Serbian. not the video is higher (so that I don’t see you anymore), and this formula can be replaced by not beat those (so that you don’t exist). Among the Poles there are curses A ¿ebu§ o§1er! Bogdaj er Yaerte wylazty! (May you go blind! God forbid that your zenks come out!). Already these examples give an idea of ​​how versatile the theme of vision is revealed in curses: we can talk about both the loss of vision and the property of being invisible, i.e. non-existent.

The pragmatic context (situation) of uttering a curse, i.e. the addressee, the addressee, their relationship, the reason that caused the curse - all this is essential for understanding texts, which, as a rule, are pronounced spontaneously and are closely related to specific conditions. Unfortunately, collections of texts very rarely provide explanations regarding context, although in some cases it is the context that makes it possible to explain why the eyes (and vision) become the object of a curse. For example, a curse addressed to a person with "ugly" eyes takes on additional meaning. Corrected you clean ^. - Kazvat on toy, koito ima lose your eyes, for not urinating any drain or children) (So that your eyes burst. - They tell the one who has "ugly" eyes so that he does not mutilate cattle or a child). The desire to lose eyes here can be interpreted as a way to neutralize a dangerous look, blinding a potential carrier of danger. AT this case the curse can probably be put on a par with verbal amulets that are pronounced to protect against the evil eye (cf. East-sl. "Salt in your eyes, a stone in your teeth"). In most cases, sight becomes the object of a curse because in the traditional system of values ​​it occupies a special place among other human senses (cf. the Russian proverb “it is better to see once than to hear seven times”), and visual perception plays an important role in shaping the traditional picture of the world.

The ability to see and be seen is one of the main features of "this" world: this visible light is opposed to that light - the world of darkness and blindness. AT Bulgarian"white light, peace" is called b&lo seen, i.e. the world is what can be seen with human vision. And vice versa, that light is designated as an invisible face: Invisible face yes fanesh! (To you on the one

1 I am grateful to L.N. Vinogradova and I.A. Sedakova for help in finding sources and in translating difficult dialect texts.

the light has gone!). This wish refers to a person who goes far or leaves without asking, willfully. Vision becomes a hallmark of a living being, while blindness, lack of vision, of a non-living being, cf. metaphorical designation of death through blindness: closed his eyes "died", blind man's blind man "dead", as well as the custom of closing the eyes of the dead after death. About the last tear that rolled out of the eye of the deceased, in Polissya they said: "vision has flowed away." The idea of ​​the world of the dead as a world of darkness and blindness gives rise to a number of beliefs and ritual actions, explained by the need to take care of the sight of the dead in the next world: this is the fear of clogging the eyes of ancestors, violating the prohibitions on working on memorial days; the custom of sweeping dust from tombstones to “clear the eyes” of the dead; the custom of making a coffin with cut or painted windows so that the dead could see the other dead; the custom of lighting candles at certain moments of funeral and memorial rites to light the way for the dead, etc. . Invoking blindness or invisibility on the addressee, the curser ultimately wishes him death. The theme of death is one of the central themes in curses; it can be expressed either directly or allegorically (metaphorically or metonymically), in particular, through the motif of eyes and vision.

If we consider curses related to the topic of eyes and vision, then, in addition to the speech situation, it is also necessary to take into account the situation of eye contact itself. At the same time, the proposition of eye contact, in which there is a subject of vision (who looks / sees), an object of vision (who is looked at / who is seen), an instrument of vision (eyes) and the very ability to look / see (vision), is included in the speech situation of the curse, where their actants act (the addressee and addresser of the curse, the performer of the curse (God), as well as the text itself being sent - the curse). When one logical situation is superimposed on another, the addressee of the curse (the object of the curse) can take different positions: act either as the subject of eye contact, or as its object. In curses, we are dealing, first of all, with a violation of eye contact, its impossibility (in a situation where the cursed person acts as a subject, this is blindness, when invisibility is in the role of an object). Violations may also concern the "tool" of vision, i.e. eye.

Let us turn to the model of curses, where the cursed person (the object of the speech situation) acts (actually or potentially) as the subject of the situation of vision (model: so that the cursed person sees / does not see something). Curses are quite numerous in which the speaker seeks to disturb the normal situation of vision for the cursed person, making him physically blind. This includes texts that contain wishes for damage to the instrument of vision (eyes). They do not explicitly refer to blindness, but it is implied that as a result of damage to the eyes, eye contact will be difficult or impossible. These curses are among others containing a wish for harm to health: various misfortunes must occur with certain parts of the body (head, tongue, ears, etc.), while special attention is paid to the eyes in comparison with other organs and parts of the body: a list of misfortunes called on the eye is wide enough.

VINOGRADOVA LYUDMILA NIKOLAEVNA - 2012

  • THE SEMANTIC ZONE OF OPTATIVA IN THE NAKH-DAGESTANIAN LANGUAGES

    DOBRUSHINA N.R. - 2009

  • "Gray zones" as areas of non-normative activity in the academic community